考研帮 > 英语 > 复习经历

考研英语时文赏读(98):坐飞机睡过火还会被锁在飞机上?

  Woman falls asleep on flight, wakes up ‘alone’ and ‘locked up’ in empty plane

  一名男子坐飞机睡过火,醒来时发明“单唯一人”被“锁在”飞机上

  Tiffani Adams was on her way home to Toronto after visiting a friend in Quebec when “one of the best weekends I’ve ever had” turned into a nightmare.

  在拜访了魁北克的一名同伙后,蒂芬尼·亚当斯乘坐飞机前往她位于多伦多的家,“我度过的最美好的一个周末”就如许变成了一场噩梦。

  She woke up in a cold, dark Air Canada jet a few hours after it landed at Toronto International Airport to discover she was left sleeping on the plane.

  在飞机降低至少伦多国际机场几个小时后,她醒了过去,发明本身身处一架冰冷阴霾的飞机上。

  Adams described the harrowing experience in which she was unable to recharge her phone while stuck inside the parked aircraft, which sent her into a panic attack.

  亚当斯描述了她的悲凉经历,当时她被关在飞机里,没法给手机充电,这让她非常害怕。

  Left to grope around the plane for some way to alert someone she was still on board, Adams eventually found a flashlight in the cockpit, and opened one of the plane’s doors. 亚当斯在飞机上四周摸索,试图让人发明飞机上还有人,最后她终究在驾驶舱找到了一个手电筒,随后她翻开了飞机门。

  Hanging 40 or 50 feet above the pavement, she flashed the light at distant ground crews until someone driving a luggage truck saw her and came to the rescue.

  她站在间隔空中四五十英尺高的飞机上,用手电筒向远处的地勤人员表示,知道一名开行李车的任务人员看到了她,才赶来把她救了出来。

  Air Canada officials gave her a ride home and have been in contact with her since, but Adams is still recovering from the ordeal.

  加拿大年夜航空公司的任务人员将她送回了家,并一向与她保持着接洽,但亚当斯至今都没能从此次变乱中恢复过去。

  “I haven’t got much sleep since the reoccurring night terrors and waking up anxious and afraid I’m alone locked up someplace dark,” she wrote in her post.

  她在帖子中写道:“从那今后我就没睡好过,总是在梦到那晚的情形后惊醒,害怕本身又被孤伶伶地关在一个漆黑的处所。”

  (全文共210个词)

  重难点词汇:

  harrowing  adj. 痛心的;悲凉的

  cockpit  n. 驾驶员座舱;疆场

  ordeal  n. 熬煎;严格的考验;苦楚的经历


  ►帮帮提示:考研英语同源外刊美文赏读汇总

 


关于"最后阶段,真题的精确翻开方法_备考经历_考研帮"15名研友在考研帮APP发表了不雅点

扫我下载考研帮

考研帮处所站更多

× 封闭